Словарь китайских слов. Русско-китайский разговорник с транскрипцией для туристов

Приветствия и прощания
Привет - nihao - 你好
Всем привет! - dajia hao - 大家好
Давно не виделись - haojiu bujian - 好久不见
Как ты? - ni zenmeyang - 你怎么样?
Отлично - henhao - 很好
Не плохо - bucuo - 不错
Так себе - mama huhu - 马马虎虎
Никак - bu zenmeyang - 不怎么样
До свидания - zaijian - 再见
Увидимся - zaihui - 再会
До завтра - mingtian jian - 明天见
Пока - baibai - 拜拜

Часто употребляемые фразы
Я люблю самостоятельно путешествовать - wo xihuan ziji lvyou - 我喜欢自己旅游
Спасибо - xiexie - 谢谢
Пожалуйста - bukeqi - 不客气
Пожалуйста (please) - qing - 请
Простите - buhaoyisi - 不好意思
Простите (I am sorry) - duibuqi - 对不起
Извините, - qingwen - 请问,
Да - dui - 对
Нет - bu (bu shi) - 不(不是)
Не знаю - bu zhidao - 不知道
Не понимаю (что Вы говорите) - ting bu dong - 听不懂
Не понимаю (в целом) - bu ming bai - 不明白
Ты откуда (из какой страны) - ni shi na ge guojia de - 你是哪个国家的?
Я из России - wo shi eluosiren - 我是俄罗斯人
Без проблем - meiwenti - 没问题
Подожди минутку - deng yixia - 等一下
Сам решай (up to you) - sui bian - 随便
Забудь (брось это) - suan le - 算了
Что? - shenme 什么?
Где? - nali - 哪里?
Когда? - shenme shihou - 什么时候?
Как? - zenme - 怎么?
Почему? - weishenme - 为什么?
Какой? - neige - 哪个?
Кто? - shui - 谁?
Дай мне - gei wo - *给我
Возьми - gei ni - 给你
Плохо или хорошо? - haobuhao - 好不好?
Есть или нет? - 有没有?
Что же делать? - zenmeban - 怎么办?
Ничего не поделаешь - meibanfa - 没办法

Языки и общение
Вы говорите по-английски? - ni hui shuo yingwen ma - 你会说英文吗?
Здесь кто-то говорит по-русски? zheli you ren hui shuo eyu ma - 这里有人会说俄语吗?
Как сказать... на китайском? - ... zhongwen zenme shuo - 。。。中文怎么说?
Что значит...? - … shi shenme yisi - 。。。是什么意思?
Я не понимаю - ting bu dong - 听不懂

Транспорт
Аэропорт - feijichang - 飞机场
Ж.д. вокзал - huochezhan - 火车站
Автовокзал - qichezhan - 汽车站
Метро - ditie - 地铁
Мне нужно попасть в аэропорт - wo yao qu feijichang - 我要去飞机场
Мне нужен дешевый билет … - wo yao yi zhang qu ***pianyi de piao - 我要一张去***便宜的票
Билет в один конец - dan cheng piao - 单程票
Билет туда-обратно - wang fan piao - 往返票
Мне нужно два купейных билета до Пекина - wo yao liang zhang dao bei jing de ruanwo piao - 我要两张到北京的软卧票
Мне нужен билет на самолет до Саньи (другие города см. в соседней географической ветке) - wo yao yi zhang qu san ya de feiji piao - 我要一张去三亚的飞机票
Я хочу поменять билет - wo xiang huan wo de piao - *我想换我的票

Проживание
Я ищу недорогой отель - wo yao zhao pianyi de lvguan - 我要找便宜的旅馆
У вас есть свободные номера - nin zheli you fangjian ma - 您这里有房间吗?
Мне нужен недорогой двухместный (одноместный) номер - wo yao pianyi de shuangrenjian (danrenjian) - 我要便宜的双人间(单人间)
Сколько стоит? - duoshaoqian - 多少钱?
Номер с видом на море - hai jing fang - 海景房
Нельзя ли подешевле? - keyi bu keyi pianyi yidian - 可以不可以便宜一点?
Завтрак включен в стоимость? - han zaocan ma - 含早餐吗?
Я хотел бы рассчитаться, сдать номер (checkout) - wo xiang tui fang - 我想退房

Направления
Я потерялся - wo milule - 我迷路了
Как пройти? - zenmezou - 怎么走?
В каком направлении - wang na ge fangxiang - 往哪个方向?
Впереди - qianmian - 前面
Сзади - houmian - 后面
Справа- youbian - 右边
Слева -zuobian - 左边
Подскажите, пожалуйста, где здесь поблизости баня - qingwen, zai zhe"er fujin youmeiyou yuchi - 请问,在这儿附近有没有浴池?
... сауна - sangna - 桑拿
... туалет - cesuo - 厕所
... гостиница - bingguan - 宾馆
... интернет-кафе - wangba - 网吧
... закусочная - xiaochidian - 小吃店
... почта - youju- 邮局
... супермаркет - chaoshi - 超市
... рынок - shichang - 市场
... автобусная остановка - qichezhan - 汽车站
... банкомат - qukuanji -取款机
... больница - yiyuan - 医院
... полиция - jingchaju - 警察局
... Bank of China - zhongguo yinhang - 中国银行

Shopping
Я хочу купить... - wo xiang mai … - 我想买。。。
Сколько стоит? - duo shao qian - 多少钱?
Можно посмотреть? - keyi kankan ma - 可以看看吗?
Это слишком дорого - tai guile - 太贵了
Мне не нравится - wo bu xihuan - 我不喜欢
Можно оплатить кредиткой? - keyi yong xinyongka ma - 可以用信用卡吗?
Ты с ума сошел? - ni feng le - 你疯了?

В ресторане
Ты голоден? - ni e le ma - 你饿了吗?
Я до смерти проголодался - wo e si le - 我饿死了
Я хочу есть - wo yao chifan - 我要吃饭
Я не ел три дня - wo santian mei chi fan le - 我三天没吃饭了
Я вегетарианец - wo chi su - 我吃素
Официант! - fuwuyuan - 服务员
Меню - caidan - 菜单
Не острое - bu la - 不辣
Холодное - bing de - 冰的
Кушайте - chi fan ba - 吃饭吧
Салфетки - canjinzhi - 餐巾纸
Можно здесь курить? - zai zheli keyi chouyan ma - 在这里可以抽烟吗?
Где туалет? - xishoujian zai nali - 洗手间在哪里?
Мясо - rou - 肉
Рыба - yu - 鱼
Лапша - mian - 面
Паровой рис - mifan - 米饭
Жареный рис - chaofan - 炒饭
Пельмени - jiaozi - 饺子
Палочки - kuaizi - 筷子
Можно мне вилку (ложку) - nimen haiyou chazi (shaozi) ma - 你们还有叉子(勺子)吗?
Счет! - maidan - 买单

В супермаркете
Хлеб - mianbao- 面包
Вода - shui - 水
Пакет - daizi - 袋子
Корзина для покупок - gou wu lan - 购物篮
Тележка для покупок - gou wu che - 购物车
Членская карточка - hui yuan ka - 会员卡

Фото и видео
Цифровой фотоаппарат - shuma zhaoxiangji- 数码照相机
Карточка памяти - cunshu ka - 存储卡
Сумка для фотоаппарата - zhaoxiangji bao - 照相机包
Я потерял фотоаппарат - wo diushi le wo de zhaoxiangji - 我丢失了我的照相机
У меня украли фотоаппарат - wo de zhaoxiangji bei tou le - 我的照相机被偷了

Полезные вещи
Карта - ditu - 地图
Фонарик - shoudian - 手电
Мобильный телефон - shouji - 手机
Туалетная бумага - wei sheng zhi - 卫生纸
Аспирин - asipilin - 阿司匹林
Солнезащитный крем - fangshaiyou - 防晒油

Сегодня, 20 апреля, отмечается Международный день китайского языка. Дату выбрали неслучайно - считается, что в этот день родился основатель китайской письменности Цан Цзе (хотя дата его рождения нигде не задокументирована, и выдвигаются даже теории, что это мифический персонаж). До того, как он создал иероглифическую письменность, китайцы пользовались узелковым письмом - этот способ записи информации предполагал завязывание разнообразных узлов на разноцветных веревках.

Современный китайский язык считается самым распространенным в мире. На нем разговаривают свыше 1,3 миллиарда человек в мире. В нем более 80 тысяч иероглифов, впрочем, для базовых знаний достаточно знать 500 - это даст возможность понимать 80% обычного текста. Для чтения газет и журналов необходимо знать 3000 иероглифов.

Китайский язык - один из древнейших на планете из сохранившихся до наших дней. Огромные размеры Китайской империи и несвязность регионов породили множество диалектов и наречий. Со временем южане и северяне перестали понимать друг друга, доходило до того, что приходилось писать фразы на бумаге для общения. Около ста лет назад китайцы поняли, что так дальше нельзя, и решили взять за основу пекинский диалект (его называют «путунхуа» или «пиньин»), и в 1955 году он приобрел официальный статус языка государства. Сегодня это язык телевидения, литературы и официальных документов, на нем ведется обучение в вузах и на нем разговаривают образованные китайцы. Под этим же стандартом произношения чаще всего подразумевают «мандаринское наречие китайского языка», хотя это не совсем точно, поскольку лингвисты этим термином называют всю северную группу китайских диалектов.

В общем, как вы уже поняли, китайский язык - один из сложнейших языков мира. Сами китайцы, в целом, приветливы к иностранцам, особенно к тем, кто немного знает китайский. Однако, как утверждают иностранцы, знающие китайский в совершенстве, к ним китайцы относятся неоднозначно. Особенно если сходу начать демонстрировать свои знания - так вы лишите китайца возможности побыть в ваших глазах жителем большой загадочной страны.

10 простых фраз на китайском языке

Здравствуйте! 你好!дословном переводе означает «ты хороший») Ни хао!

Спасибо ! 谢谢! Се се!

Пожалуйста! (ответ на благодарность) 不客气! Бу кхэ тси!

Извините 对不起 Дуй бу ци

Меня зовут... 我叫... Во цзяо...

Красивый 好看 (о вещи) /漂亮(о человеке) Хао кань / Пяо лян

До свидания 再见 Цзай цьен

Хорошо/плохо 好/不好 Хао/Бухао

Здесь кто-нибудь говорит по-русски? 这里有人会说俄语吗?Чжэли ёужень хуйшо эюй ма?

Я тебя люблю 我 爱 你 Во ай нии

Кстати, в китайском языке нет понятий «да» и «нет», по крайней мере, в нашем понимании. Это вполне отражает китайский менталитет. Вместо двух простых слов китайцы используют более 20 частиц отрицания или согласия. Причем, когда китаец говорит «да», он вполне может иметь в виду и «нет».

Китайский язык признан одним из сложнейших для изучения в мире. Его характерными особенностями являются нетипичное произношение, трудное правописание и наличие большого количества диалектов. Познания большинства наших соотечественников заканчивается на элементарном переводе слова «Нихао» (Здравствуйте). Несмотря на всю сложность, этот язык является родным для огромного количества людей. Русско-китайский разговорник обязательно поможет путешественникам, решившим посетить КНР. В нем вы найдете список важнейших слов и предложений, которые понадобятся на любой случай жизни.

Русско-китайский разговорник с транскрипцией

Существует большое количество правил произношения китайских слогов. Транскрипция (передача элементов речи на письме) предоставит возможность русскоговорящим мужчинам и женщинам качественно проговаривать незнакомые предложения. Таким образом, удается достичь максимальной четкости и понятности слов, перевод которых вы будете произносить.

Как найти отель, с помощью каких фраз?

Большинство туристов, посещая Поднебесную, сталкиваются с проблемой поиска отеля. Найти желанную гостиницу реально, употребив пару простых предложений. Попробуйте воспользоваться следующим алгоритмом действий:

  1. Узнайте, говорит ли собеседник на английском. Для этого достаточно произнести 你会说英语吗? Ни хуй шо инюй ма?.
  2. В случае отказа, попробуйте разузнать необходимые детали уже на китайском языке. Для этого скажите перевод следующей фразы: «Подскажите, как добраться к дому, расположенному по этому адресу». В оригинале она звучит так: 告诉我怎么去屋坐落在这个地址. Гуо су во жен ме гу ву жуо луо жай же ге ди жи.
  3. Рекомендовано показать собеседнику карту, где он изобразит приблизительный маршрут.

Если же турист находится в непосредственной близости к гостинице, но не может отыскать ее фасад, то следует попросить у собеседника помочь найти вход в отель. Для этого достаточно произнести: 告诉我在哪里可以找到的酒店? .Гаосу во заи наи кеуи жаодао дежуидеин. Путешественнику обязательно подскажут нужный маршрут.

Обратите внимание! Львиная доля китайского населения очень плохо знает английский язык. Ваш разговорный китайский язык может быть несовершенным, старайтесь произносить слова медленно и четко. Предварительно поработайте над произношением, пользуясь транскрипцией. Постоянно практикуйтесь, потому что только ежедневные уроки помогут развить умения.

Общие фразы

Пообщаться с китайцами поможет обычный словарь. Обращайте внимание на элементарные фразы. Самым известным обращением на китайском языке является выражение Нихао! (аналог русского «Здравствуйте»). На прощение говорят Цзайцзиень. Слово Сесе обозначает благодарность, а Букхэтси – «Пожалуйста». Также очень часто жители КИтая используют следующие фразы:

  • Добро пожаловать. — Хуаньин.
  • Пожалуйста – Тсин.
  • Да – Ши.
  • Нет — Бу.
  • Прошу прощения – Дуйбутси.
  • Ничего страшного – Мэйгуаньси.
  • Благодарю за внимание – Се се нинь дэ гуаньчжу.
  • Я не понимаю – Во бу минбай.
  • Счастливой дороги – И лу пхин ан.
  • Спокойной ночи – Вань ань.
  • Люблю тебя – Во ай ни.
  • Я тоже тебя люблю – Во е ай ни.

Большинство туристов любят фотографироваться на фоне красивых зданий и построек. Местные жители смогут без проблем сфотографировать путешественника, достаточно попросить об этом при помощи фразы «Тсин гэй вомэнь пхай и джао».

Фразы в аэропорте

Посетить Китай проще всего, воспользовавшись услугами авиаперевозчиков. В аэропорту могут возникнуть определённые проблемы, в львиной доле случаев на помощь вновь придет разговорник. Возвращаясь домой, максимально быстро найдите зал отправления международных рейсов. Сделать это реально, использовав фразу «Тсинвэнь, гуоцзи чхуфаши цзай нали?».

Произнеся «Тсинвэнь, гуонэй чхуфаши цзай нали?», вы попросите показать вам ближайшую камеру хранения багажа. Перевод выражения «Цзай фэйцзичхан ёу мэйёу цзиши сиуси ши? Цзай нали?» на русском звучит как «В аэропорту есть комната для отдыха? Где ее найти?».

Полезно знать! Путешественникам важно не пропустить регистрацию на собственный рейс. Отыскать нужную стойку в незнакомом аэропорту бывает весьма сложно. Для этого постарайтесь сказать следующее: «Чжэгэ ханбань цзай нали дэнцзи?».

Транспорт

Только немногие таксисты в Китае понимают разговорный английский язык. Садясь в машину, следует сказать «Тсин ба во сундао чжэли», параллельно показывая нужное название адреса или точку на карте. Русский перевод фразы очень простой, он звучит как «Довези меня сюда». Попросить открыть багажник реально, используя выражение «Тсин дакхай синли цхан ба».

Также туристу полезно уметь узнавать следующую информацию на китайском языке:

  • Стоимость проезда – «Тсин дакхай синли цхан баю?».
  • Расположение ближайшей остановки рейсового автобуса – «Фуцзинь дэ гунцзяочхэчжань цзай нар?».
  • Название следующей станции – «Ся и чжань ши шеньмэ чжань?».

Рестораны и кафе

Посетив ресторан, русский турист должен попросить меню. Для этого подойдут следующие слова: «Тсинь гэй во цхайпху». Выбрав один из пунктов, следует произнести перевод фразы из русского языка «Я хочу заказать это (Во яо джэгэ…), параллельно показывая на определенную строчку в перечне доступных блюд. Также вам поможет пара уточняющих предложений, можно узнать остроту конкретной еды. Произнесите с вопросительной интонацией официанту «Джегэ ла бу ла?». Получить счет реально, сказав «Май дань». Если вы хотите похвалить блюдо, то скажите «Хэнь хао чши».

Фразы во время шоппинга

Пройтись по магазинам без знания китайского языка достаточно трудно. Перевод фразы «яо дуо шао квиан» поможет понять, сколько стоит определенный товар. Если вы хотите уяснить, какой способ оплаты необходим, то произнесите «шен ми фу кьян фанг ши». Услышав «хбян джия», вы узнаете, что платить придется наличкой. Предложение «дью хуй феи хьян джи» обозначает безналичный расчет.

Торг

В некоторых местах в Китае распространен торг. Таким образом, реально получить определенную скидку. Сказать продавцу «Давай немного дешевле» реально, произнеся «Лай пхиеньи диар». Транскрипция предложения на латынице — lái piányi diǎnr.

Продуктовый супермаркет

  • Сахар / соль — танг / йян.
  • Молоко — ньюи наи.
  • Рыба – йюй.
  • Мясо — рой льеи.
  • Курица — йий.
  • Перец / приправы — иа йиао / хьянг лиао.
  • Картофель — ту дой.
  • Рис — да мьи.
  • Сладости — тиан диан.
  • Фрукты — шуи гуо.
  • Клубника — као меи.
  • Апельсины — джу зи.
  • Мандарины — пу тонг хуа.

Полезно знать! В самом начале предложение стоит произнести слова «Нали нэн», а затем добавить название вида продукции. Таким образом, реально узнать местоположение любого товара.

Аптека

Попросите показать путь к ближайшей аптеке, произнеся вопрос «Тсинвэнь, дао цзуй цзинь дэ яодиень цзэньмэ цзоу?». Необязательно брать словарь китайского языка, чтобы попросить необходимые таблетки. Просто скажите: «Дайте, пожалуйста, что-нибудь от» (Тсин гэй во на игэ), а затем добавьте вид проблемы:

  • Головная боль — чжи тхоутхэн дэ яо.
  • Насморк — чжи шэнфэн дэ яо.
  • Кашель — чжи хайсоу дэ яо.
  • Понос — чжи фусе дэ яо.
  • Резкая боль — во яо чжитхуняо.

Не стесняйтесь объясняться в аптеке жестами, если у вас появились реальные проблемы со здоровьем. Фармацевты смогут подобрать необходимое лекарство и поспособствуют решению проблемы. Если же путешественнику резко стало плохо, то следует произнести «Во ганьцзюэ цзыцчи бухао» (я неважно себя чувствую). Также можно попросить вызывать врача при помощи следующих слов «Цин цзяо ися ишэн».

Экстренные случаи

Полиция с китайского языка переводится как «Цзинчха», а больница – «Июань». Подобных слов достаточно, чтобы местные жители вам подсказали необходимую информацию и позвали компетентных людей. Попросить о помощи также реально, произнеся «Тсин бан во» (помогите мне, пожалуйста). В экстренных случаях нападения, можно закричать «Цзиумин» (спасите).

Таможня

Искать таможню лучше всего, произнеся вопрос « Хайгуань цзай нар?». Таможенная декларация переводится как «Баогуаньдань». Попросить бланк таможенной декларации турист сможет, сказав «Во яо баогуань бяо». Пошлина на таможне обозначается словом «Гуаньшуй». В случаях, когда все стандартные процедуры были завершены, можно спросить о том, разрешено ли идти. Для этого скажите «Во кхэи цзоу ма?».

Китайские числительные

  • 1 – и.
  • 2 – эр.
  • 3 – сань.
  • 4 – сы.
  • 5 – у.
  • 5 – лиу.
  • 7 – тси.
  • 8 – ба.
  • 9 – цзиу.
  • 10 – ши.
  • 100 – и бай.
  • 101 – и бай лин и.
  • 115 – и бай и ши у.
  • 200 – эр бай.
  • 1 000 — и тсиень.
  • 10 000 — и вань.
  • 1 000 000 — и бай вань.

Полезно знать! Для обозначения чисел с 11 и по 19 добавляется приставка ши (11 будет звучать как ши и).

Местоимения

Посещая Китай, туристы очень часто слышать разнообразные местоимения. Разобраться с языком проще, если вы будете ориентироваться в них.

  • Я – Во.
  • Мы – Во мэнь.
  • Ты – ни.
  • Вы – ни мэнь.
  • Вы – нинь (уважительное обращение к старшим).
  • Оно – тха.
  • Этот – чжэ.

Самые распространенные вопросы на китайском

Если вы хотите задать собеседнику определенный вопрос, то вы можете воспользоваться переводом следующих фраз:

  • Что? – шэньме.
  • Окуда? Где? Куда? – нали.
  • Когда? – шэньмэ шихоу.
  • Кто? Чей? Кого? – шэй.
  • Каким образом? – цзэньмэ?
  • Зачем? Почему? – вэйшэнмэ?
  • Какой? – шэньмэ?

Обратите внимание! Общаясь с коренным населением, вы можете использовать переводчик на смартфоне. Вбейте любое предложение на русском, а потом продемонстрируйте ее перевод на китайский язык собеседнику. Используйте голосовой ввода, чтобы девайс в автоматическом режиме перевел слова собеседника.

Названия цветов

Понять китайский язык будет проще, если вы четко уясните название самых популярных цветов. Для обозначения белого используется иероглиф 白色 , звучащий как байсэ. Черный цвет – это хэйсэ, красный – хунсэ, зеленый – люйсэ, а голубой — тхиень ланьсэ. Также постарайтесь запомнить обозначение розового (фэнь хунсэ), желтого (хуан сэ), синего (ланьсэ) и фиолетового (цзысэ).

Полезно знать! Львиная доля цветов на китайском созвучны, слово обязательно будет содержать звук «сэ».

Заключение

Всего несколько простых слов и приложений способствуют улучшению общения с местным населением в Китае. Теперь переводчик на мобильном телефоне вам не понадобится. Таким образом, любой желающий может получить нужную информацию о китайском языке. Изучив перевод пары предложений, мужчины и женщины лучше погрузятся в культуру Поднебесной и научатся вести диалог с коренными китайцами. Перевод на китайский язык популярных фраз поможет общаться с местным населением.

Китайский язык История Китайский язык с богатой историей, которая восходит к 1122 г. до н.э. (до нашей эры). В то время как сегодня более одного миллиарда человек во всем мире говорить на нескольких вариациях китайского, история этого языка связана с более примитивной, более простым языком, известный как Прото-китайско-тибетский. Современные лингвисты классифицируют китайский в рамках китайско-тибетской группе языков.

Интересно, что история китайского языка является спорный вопрос среди лингвистов, так как многие имеют конфликтующие понятия, как эволюция этого языка должна быть классифицирована. Тем не менее, несмотря на продолжающийся научные дискуссии, многие эксперты полагаются на историческую систему классификации, разработанной шведским лингвистом Бернхард Карлгрену в начале 20 века. Карлгрену предложил видеть историю китайского языка в следующих эпохах: Старый китайский Ближний Китайский Современная китайская Традиционно китайские символы записываются в столбцах. Эти колонны требуется читать сверху вниз и справа налево. Так как это система письма использует один символ, чтобы представить слово или фразу, есть буквально тысячи символов. На самом деле, Ханзи (буквально, китайский для «китайских иероглифов») насчитывает более 50 000 символов. Это огромное количество символов счета, в частности, для высокого уровня неграмотности в Китае. В попытке обойти эту проблему, Народная Республика Китай ввела программу для упрощения языка в набор часто используемых символов. Сегодняшняя система записи использует примерно 6000 из этих символов. Конечно, используются и собственные имена символов, которые редко появляются.

Здравствуйте Нихао 你好
До свидания Цзай цзень 再见
Вы говорите по-английский? Ни хуй шо инвэнь ма? 你会讲英语吗?
Большое спасибо! Сесе, фейчанг фансе! 非常感谢你!
Пожалуйста Буюн се
Извините Дуй бутьи 遗憾
Как вас зовут? Ни цзяо шэммэ минцзы? 你叫什么名字?
Да Ши 是的
Нет Буши
Хотите потанцевать? Ни сян тяо у ма? 想跳舞吗?
Я тебя люблю! Во ай ни! 我爱你!

Цифры и числа

Один И
Два Эр
Три Сань
Четыре Сы
Пять У
Шесть Лю
Семь Ци
Восемь Ба
Девять Цзю
Десять Ши
Двадцать Эрши 二十
Тридцать Саньши 三十
Сорок Сыши 四十
Пятьдесят Уши 五十
Сто И бай
Тысяча И цянь
Миллион И бай вань 百万

Магазины, гостиницы, транспорт

Сколько это стоит? Чжэйге дунси дошао тьень? 需要多少费用?
Я куплю это Во май чжэйге 我就买它
Сколько стоит билет? Пхяо дошао тьень? 多少钱的车票?
Когда прибывает (отправляется) поезд? Хочхэ шэммэ шихоу даода? 当到达(送)火车?
Носильщик! Баньюньгун! 波特!
Где стоянка такси? Чуцзу чэчжань цзай наэр? 出租汽车在哪里?
Где остановка автобуса? Гунгун цичэ чжань цзай наэр? 哪里是公交车站?
Какая следующая остановка? Ся чжань ши наэр? 什么是下一站?
Есть ли у вас свободные номера? Нимэнь хай ёу мейёу кун фанцзянь? 你有没有可用的房间吗?
Входит ли сюда стоимость завтрака? Чжэ баоко цзаоцань фэйлэ ма? 是这里的早餐的价格是多少?
У вас есть карта города? Ни ёу чэнши цзяотун ту ма? 你有一个城市的地图?

На разные случаи жизни

Где продаются открытки (буклеты, путеводители)? Минсиньпянь (шоуцэ, чжинань) цзай шэмма дифан май? 在哪里购买卡(手册,指南等)?
Сколько человек в вашем городе заболело атипичной пневмонией? Нимэн дэ чэнши ёу дошао жень ганьжаньлэ фэйдяньфэйянь? 有多少人在你的城市病综合症?
А сколько умерло? Дошао жень сылэ? 而有多少人死亡?
Так много (мало)? Намэ до (шао)? 这么多(小)?
Как вы себя чувствуете? Нин цзюедэ шуфу ма? 你感觉怎么样?
Вы кашляете, или мне показалось? Нин кэсоу, во кэнэн тинцолэ ма? 你咳嗽,或者它似乎给我吗?
Я чувствую себя хорошо Во цзюедэ шуфу 我觉得没事
Я не кашлял Во мэй ёу кэсоу 我没有咳嗽
У меня нет температуры Во мейёу фашао 我没有温度
Уверяю вас, я не кашлял Чжень дэ, во мэй кэсоу 我向你保证,我没有咳嗽
Благодарю вас, врача вызывать не надо Сесе, дайфу бу юн цзяо 谢谢你,这是没有必要叫医生
Уберите руки Цзоу кай ба 保持你的双手
Вы не врач, вы вредитель Нин бу ши ишэн. Нин ши вэйхай фэнцзы 你是不是医生,你害虫
Вы сами меня и заразили Нин цзыцзи чуаньжанлэ во 请你帮我和感染
Я плюнул вам в рис, теперь вы умрете Во сян нидэ фанванли тулэ тань 我在你的饭吐了,现在你死

В ресторане

Нам нужен столик на двоих (троих, четверых) Вомэнь яо лянге жэнь (саньге жэнь, сыге жэнь) цаньцзо 我们需要两(三,四)表
Меню, пожалуйста Цин на цайдань лай 菜单,请
Я хочу попробовать это Во сян чан ися чжэгэ 我想尝试一下
Приятного аппетита! Чжу ни вэйкоу хао! 个饱!
Объясните, пожалуйста, как это едят Цин цзеши ися, чжэгэ цзэньмэ чи 解释,请,你怎么吃
Я не умею есть палочками Во бу хуй юн куайцзы 我不知道怎么用筷子吃饭
Счет, пожалуйста Цин цзечжан 比尔,请

Видео уроки китайского языка для начинающих

Китайский разговорник с произношением пригодится вам однозначно, и чем более подробным он будет, тем лучше. Заведите привычку всюду носить его с собой. Этот во многом облегчит ваше путешествие по этой огромной и многогранной стране. Русско-китайский разговорник лучше брать с иероглифами, хотя тут может быть путаница, если вспомнить, какой обширный китайский иероглифический алфавит (от 40 до 70 тысяч знаков). Многие из них образуют одинаковые на вид слова с разными значениями, которыезависят от произношения.

Тем не менее, разговорник китайского языка поможет вам торговаться на рынке, китайцы могут оценить ваше слабое знание, и воспользоваться им, так что пользуйтесь разговорником увереннее. Мы собрали для вас небольшое число полезных фраз на китайском языке, чтобы вы имели под рукой базу для взаимопонимания.

Даже если вы выучите слова и выражения, никто не даст гарантии, что вы заучили их правильно. И уж практически точно произнесенное вами нечто окажется непереводимым для самих китайцев. В лучшем случае они смогут догадаться, в худшем истолковать неправильно.

Если не ставить перед собой глобальных целей, можно овладеть простейшим набором фраз дляэлементарного общения, и уже в Китае скорректировать произношение.

Советуем распечатать и ткнуть пальцем в нужное слово. В любой ситуации и при любом раскладе научитесь произносить слово «будун», что означает «не понимаю». Это поможет избежать много конфликтов, китайцы с юмором относятся к тем, кто «не понимает», и готовы помочь.

Русский

Китайский

Транскрипция (а/я)

Транскрипция (р/я)




Большое спасибо


fei chang gan xie

фи чан гань се

Пожалуйста


бу йонг се

Пожалуйста


Извините


цинь юань лян

Здравствуйте


Прощайте


цзай дзян

До свидания


цзай дзян

Доброе утро


Доброе день


Добрый вечер


ваншан хао

Спокойной ночи


Я не понимаю


во бу мин бай

Как это сказать
по-(русски)?


zhe yong hanyu zemme jiang

це йонг ханьу земэ цян

Вы говорите по-...


ni hui jiang...ma

нинь шуо (цзян) юй (хуа) Ма?

Английски?


Французски?


Немецки?


Испански?


сибанья ю

Китайски?







Как вас зовут?


ni jiao shemme mingzi

Ни цао шэмэ минджи

Очень приятно


hen gaoxing vujian ni

хен гаосин вуцян ни

Как дела?


на хао ма











Где здесь туалет?


zishoujian zai nali

джишоцян зай нали